(青林堂)
但馬 オサム
あとがき
反日韓国のシンボル的な存在の安重根と閔妃について、著者は次のような事実を紹介しています。
抗日英雄として韓国民のヒーローとなっている安重根ですが、伊藤博文暗殺当時は、韓国での評価は決して高いものではありませんでした。高宗からして安重根を「物事の理事を解さない流浪人」と唾棄にも等しく切り捨てています。韓国の知識人たちの反応も「馬鹿なことをしてくれた」「国の恥」という見識が大勢でした。ソウルでは1万人規模の伊藤追悼集会が行われ、全国各地に広がったといいます。
ところが、日本の愛国者などに安重根を評価する声があり、これが戦後、韓国で、「日本人も尊敬している安重根」→「罪深い日本人さえ安重根の正論を認めざるを得なかった」→「安重根の行動は正義に違いない」という論法の飛躍があった、と著者推測します。
閔妃は戦前の悪女の代表から今や「明成皇后」「誇り高く慈悲深い国母」「日帝の飢狼によって殺害された悲劇の王妃」とされています。国費を私的に浪費し、国政に介入した閔妃が、慈悲深いはずはなく、戦前は言うに及ばず、戦後70年代までは、映画にしても徹底的な憎まれ役として描かれていました。それが、80年代以降完全に逆転したイメージ・ロンダリングが行われるようになったのです。
このきっかけを作ったのが、伽耶大学客員教授の崔基鎬氏によると「日本の愚かな女性作家が閔妃に同情的な本を書いた」ことにあるというのです。愚かな作家が書いた本とは角田房子著「閔妃暗殺―朝鮮王朝末期の国母」です。閔妃殺害を三浦公使の単独計画と決定づけ、日本人の贖罪意識に訴えかけるものでした。「悲劇の王妃」というイメージはこの本から韓国に伝播したのでした。閔妃の息子でのちの純宋は現場にいて、母親を殺したのは、訓練隊隊長の禹範善だと証言したばかりか、日本に亡命していた禹を刺客を送って殺害しています。根拠のないウソを書いた本が基になり、閔妃神話が生まれてしまったわけです。
日本語原文:
http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Korean5.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/Korean-Mysticism-No.5.pdf
令和元年6月10日 「史実を世界に発信する会」
茂木弘道
Korean Mysticism and Anti-Japanese (Seirindo Co. Ltd.)
By Tajima Osamu
Series No.5: Chapter 4 Anti-Japanese Korea was made by Japan
The author presents the following stories concerning An Jung-geun and
Queen Min, who are symbols of anti-Japanism in Korea.
An Jung-geun is today an anti-Japanese, Korean national hero, but at the
time he assassinated Ito Hirobumi, he was not highly regarded in Korea. Ex
Emperor Gojong stated, “The perpetrator is a wanderer, totally ignorant
of the meaning of things.” Among the Korean intellectuals at the time,
it was the majority’s view that “An committed a stupid crime, only to
become the shame of the nation.” There were 10,000 mourners in Seoul and
mourning was held in other parts of Korea as well.
In Japan, however there were some nationalists who respected An
Jung-geun for various reasons. The author surmises that there has been a
significant change in post-war Korea; from “An Jung-geun was respected by
the Japanese people”, to “even the sinful Japanese could not help but
recognize sound arguments made by An Jung-geun”, to “what An Jung-geun
did must be considered just.”
Queen Min was a foolish woman who led Korea to ruin. Queen Min made
light of Korean King Gojong, her husband, and made the country her own,
emptying the treasury for the sole purpose of Min’s prosperity. Even in
the post-war years, Queen Ming’s image has been such until 1970s. In a
film titled Women at Jing Fu Palace (1971), Queen Ming was portrayed as a
total pain in the neck, mercilessly harassing King Gojong’s concubine to
her heart’s content while Queen Min’s adversary, Daewong-gun, was
favorably depicted.
However, during the 80s and onward, Queen Min image dramatically
changed, one in which Koreans praised her as a “proud and benevolent
mother of the people” and as a “sad queen brutally killed by the
Imperial Japan’s hungry wolves.” Of course, what is stated above is
entirely contrary to the facts. Emperor Sung-jong, son of Queen Ming, was
at the same place when she was killed, and saw that military training
division commander Woo Beomseon was the perpetrator. The Emperor later sent
assassins to Japan to kill Woo, who had was escaped there.
Image laundering of Queen Ming was initiated by a book written by
Japanese novelist Tunoda Fusako. Choe Kye-ho, a visiting professor at Kaya
University in Korea, wrote in his book Korea—Two Thousand Years’
History of Downfall (Shoden-sha, 2001):
“A foolish female Japanese writer once wrote a sympathetic book about
Queen Min. However, Queen Min was an abhorrent woman, disrespectful to her
father-in-law, utterly distressed the people and ruined the country, while
emptying the treasury. We should know that such ignorance of true Korean
history helped to distort the relationship between Japan and Korea.”
URL:
http://www.sdh-fact.com/book-article/1355/
PDF:
http://www.sdh-fact.com/CL/Korean-Mysticism-No.5.pdf
Questions are welcome.
MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact
Phone: +81-3-3519-4366
Fax: +81-3-3519-4367
Email moteki@sdh-fact.com
Note: Japanese names are rendered surname first in accordance with Japanese
custom.
—
台湾の声
バックナンバー
http://ritouki-aichi.com/category/vot
登録/解除
http://taiwannokoe.com/register.html
Facebook
https://www.facebook.com/taiwannokoe
Twitter
https://twitter.com/taiwannokoe
※この記事はメルマガ「台湾の声」のバックナンバーです。
講読ご希望の方は下からお願いします。