【晶晶体】北京語と英語を混ぜて話す台湾人
https://www.youtube.com/watch?v=-8tiLDOK120
台湾で北京語と英語を混ぜて話す。
これを台湾では「晶晶体」といいます。
なぜこのような話し方をするか。
これには色々な理由があるみたいです。
人にとってはこの話し方が受け手に不愉快な気持ちを与える場合もあります。
そんな時、どのように北京語と英語を混ぜて話せば相手に不愉快な気持ちを与えないか。
答えは動画の中にあります。
—
台湾の声
バックナンバー
http://ritouki-aichi.com/category/vot
登録/解除
http://taiwannokoe.com/register.html
Twitter
https://twitter.com/taiwannokoe
YouTube『Taiwan Voice』藤井厳喜 x 林建良
※ぜひチャンネル登録をお願いいたします
https://www.youtube.com/channel/UCTzfqkSSN_86JN2yidU2lhQ
※この記事はメルマガ「台湾の声」のバックナンバーです。
講読ご希望の方は下からお願いします。